Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы


Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

Лента новостей

11.12.200710:21

Научный взгляд о пластах восточной поэзии

            Крупное исследование на тему «Влияние арабской поэзии на творчество персидско-таджикских поэтов Х1-ХП веков» провёл доктор филологических наук Тоджиддин Мардони.

Основу разработки темы составил целый пласт поэтических произведений на арабском языке двуязычных персидско-таджикских поэтов. Среди них – Абуали ибн Сино, Носир Хусрав, Масъуд Салман, Абдулваси Джабали, Сайид Хасан Газнави, Захир Фариаби и десятки других. Важными источниками также стали арабоязычные литературные антологии «Уйум ал-анба фи табакат ал-атибба», «Иатимат ал-дахр фи махасин ахр ал-аср», «Татимат ал-йатима», многие диваны и поэтические трактаты. Это - первое глубокое исследование данной проблемы в восточном литературоведении.

«О влиянии арабской поэзии на персидско-таджикскую поэзию, - считает автор, - можно говорить лишь благодаря феномену двуязычия, которое явилось звеном, связующим две великие литературы. Глубокое знание языка и арабской литературы, арабских культурно-художественных традиций позволило персидско-таджикским поэтам Х1-ХП веков переносить эти ценности на почву языка фарси-дари».

Поэтический талант невозможно проявить с одинаковой силой и на родном, и на чужом языке. Это принятое в кругах лингвистов понятие, однако, не распространяется на средневековых двуязычных поэтов. Ведь поэзия Ирана и Средней Азии тогда только «выходила в свет», переживая некоторый разрыв с арабским языком и арабской поэзией, которые процветали здесь со времён арабского завоевания (УШ в). Поэтому двуязычие поэтов, творивших в Х1-ХП веках, отражало одинаково высокое знание как арабского, так и родного фарси-дари языка. Они свободно пользовались и тем, и другим, в зависимости от ситуации. «Именно двуязычие поэтов, по мнению исследователя, - способствовало тому, что персидско-таджикская поэзия заимствовала из арабской целый свод жанровых, метрических, тематических, образных и стилистических правил. В соответствии с ними и создавались арабские стихи персидско-таджикскими поэтами».

Результаты исследования Т. Мардони могут составить интересную главу в пока ещё ненаписанной академической истории таджикско-персидской литературы средних веков.

Олег Соболев,

обозреватель НИАТ «ХОВАР»

Источник: ИА "ХОВАР"
0.0
- всего оценок (0)
- ваша оценка


Новый комментарий
Автор Сообщение
Данную новость еще не обсуждали

Обсуждение в Facebook:




Главные новости

29.0518:18Шамсия Асаналишоева: «В Саудовской Аравии я прошла через все круги ада» ВИДЕО(1)
29.0518:14Как выросли цены за последние три дня?
29.0515:42Власти Таджикистана просят граждан воздержаться от поездки в города России
29.0515:00Даешь таджикское гражданство?! Нет, не даешь…
29.0514:44В Таджикистане все еще кто-то верит банкам


Самое обсуждаемое

14.0813:47Написать письмо президенту Таджикистана стало проще(6)
27.0509:37Атлантисты продолжают «играть» в войну(4)
27.0513:29Путин обсудил Сирию и экономическое сотрудничество с президентом Ирана(3)
27.0517:45Рамазан: где провести ифтор в Душанбе(2)
29.0509:56Национальная стратегия развития РТ до 2030 года состыкуется с китайской инициативой «Один пояс, один путь»(1)
29.0518:18Шамсия Асаналишоева: «В Саудовской Аравии я прошла через все круги ада» ВИДЕО(1)
27.0509:29Саудовская Аравия предоставила Таджикистану 50 тонн хурмы(1)
29.0507:18Комроншох Устопириён – двукратный чемпион Азии(1)



(C) 2001-2017 TopTJ.com

TopTJ.com - Новости Таджикистана
00:00:00.0312445