Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы

Item has already been added. Key in dictionary: '

]]>

]]>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    ' Key being added: '
    ]]>

    ]]>
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    '


    Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

    Лента новостей

    09.12.200813:41

    В РТ разработано программное обеспечение, позволяющее быстро перевести любой таджикоязычный текст с кириллицы на арабскую графику

    Автор: Бахром Маннонов

    Душанбе. 9 декабря. «Азия-Плюс» - В Душанбе разработано программное обеспечение, позволяющее быстро и качественно перевести любой таджикоязычный текст, написанный кириллицей, на арабскую графику.

    Как сообщил «АП» пресс-секретарь Президиума Академии наук (АН) РТ Бахтиер Ашуров, авторами программы являются ученые из Института математики и Института языка и литературы Академии наук РТ.  

    По его словам, под руководством академика Зафара Усманова и члена-корреспондента АН РТ Додихудо Саймуддинова, соискатели Института математики Леонид Гращенко и Алексей Фомин в ноябре текущего года разработали прототип системы таджикско-персидской конверсии графических систем письма.

    «Программное обеспечение способно за доли секунд с 83%-ной точностью преобразовать произвольный таджикский текст в персидский, обратить внимание пользователя на неуверенно конвертированные слова и определить имена собственные и аббревиатуры, не имеющие аналогов в персидском языке», - продолжил источник.

    Б.Ашуров также отметил, что данный продукт призван значительно упростить процесс общения персоязычным пользователям посредством сервисов сети Интернет из Таджикистана, Ирана, Афганистана и других стран.

    «До настоящего времени письменное общение персоязычных народов наталкивалось на определенные трудности, связанные, прежде всего, с использованием различных графических систем письма, - сказал он. - На бытовом уровне это приводило к необходимости прибегать к искусственной транслитерации таджикских и персидских текстов посредством латинского алфавита, а учреждениям и организациям при осуществлении документооборота пользоваться услугами профессиональных лингвистов».

    Полученные результаты опубликованы в газете «Известия» и Докладах Академии наук РТ, а информация об этом размещена в Интернете по адресу www.tajpers.narod.ru.

    Источник: ИА Азия Плюс
    0.0
    - всего оценок (0)
    - ваша оценка


    Новый комментарий
    Автор Сообщение
    Данную новость еще не обсуждали

    Обсуждение в Facebook:




    Главные новости

    18.0113:22Движение «Старексов» и «Мерседесов» по проспекту С.Шерози запретят
    18.0113:17Пеле повернулся и подошел ко мне с мячом…
    18.0113:12Шестеро жителей афганского Вахана эвакуированы в Таджикистан с признаками обморожения
    18.0112:16У женщин нет души — утверждают ханжи


    Самое обсуждаемое

    03.0114:13Открытое письмо Президенту Эмомали Рахмону(240)
    16.0110:42Ректор ХГУ: Мы надеемся на восстановление связей с вузами Узбекистана(5)
    17.0111:48Таджикистан не торопится вступать в ЕАЭС(1)
    18.0106:31Рустам Эмомали будет управить столицей из Дворца президента(1)
    17.0106:19В Таджикистане муфтия Москвы назвали «борцом атеистического фронта»(1)



    (C) 2001-2017 TopTJ.com

    TopTJ.com - Новости Таджикистана
    00:00:00