Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы


Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

Главные новости, Лента новостей, Общество, Видеоновости

28.04.201114:18
Сюжет МТРК "Мир"
Источник видео: МТРК "Мир"

В Петербурге мигрантам помогают преодолеть языковой барьер

Москва, 28 апреля. У переводчиков в России работы все больше. В торговых и строительных компаниях все больше сотрудников из Таджикистана и Узбекистана, слабо владеющих русским языком. А вот в Санкт-Петербурге проблема возникла там, где ее ждали меньше всего, передает МТРК «Мир».

С трудностями перевода столкнулись в родильных домах Петербурга. Роженицы из стран СНГ часто не могут связать и двух слов по-русски. В результате элементарное оформление документов затягивается на несколько часов.

Молодая мама Марта Мадалимова в Петербург приехала из Узбекистана. На родине в школе учила русский язык, однако словарного запаса часто не хватает. Ее соседка по палате таджичка Надира тоже знанием русского не может похвастаться. Обе понимают: чтобы продолжать жить и работать в Петербурге, нужно преодолеть языковой барьер.

Врачам с такими пациентками сложно. Приходится часами рассказывать, как ухаживать за новорожденным. Иногда прибегать к языку жестов или помощи родственников. У роддома нет возможности обзавестись своим штатом переводчиков.

«Граждан необходимо готовить к миграции, один из этапов подготовки - обучение русскому языку», - считает главный врач родильного дома №16 Владимир Шапкайц.

Представители узбекской диаспоры обещали помочь роддому с переводчиками. Практика сотрудничества с другими больницами и ГУВД уже есть. Для поддержки дружеских связей между двумя странами решили даже создать национальные культурные автономии.

«Нашим соотечественникам, которые прибывают в Россию на заработки, оказывается юридическая поддержка. Чтобы мигранты владели информацией, в какие организации обратиться, как легализоваться и т.д.», - отмечает президент Узбекской диаспоры в Северо-Западном Федеральном округе РФ «УМИД» Алиджан Хайдаров.

Языковое сближение владельцы крупной петербургской сети строительных гипермаркетов начали еще в прошлом году. Для своих клиентов из стран ближнего зарубежья они открыли специальную телефонную линию, где отвечает приятный женский голос на таджикском языке.

Особое отношение к трудовым мигрантам разделяют не все. Противники уверяют: таджики и узбеки сами должны учить русский язык. Однако по прогнозам экспертов, выходцев из стран СНГ меньше не станет. И если официально зарегистрированных можно проверить на знание языка, то нелегалов практически нет.

Источник: МТРК "Мир"
0.0
- всего оценок (0)
- ваша оценка


Новый комментарий
Автор Сообщение
Данную новость еще не обсуждали

Обсуждение в Facebook:




Главные новости

23.0117:27Нацбанк планирует наказывать за отказ в установке POS-терминала
23.0115:10Кто они – самые стильные города Душанбе?(2)
23.0113:54Рустам Эмомали назначил своего пресс-секретаря
23.0113:52В Душанбе подвели итоги конкурса «ТОП-50»
23.0113:11В китайском городе за 10 секунд снесли 19 многоэтажек


Самое обсуждаемое

22.0109:57"Девочка – это отрезанный ломоть". Почему женщины в Таджикистане не отстаивают свои права(5)
23.0113:11Рабочая группа изучает предложение о выпуске тысячной купюры с изображением Эмомали Рахмона(3)
23.0115:10Кто они – самые стильные города Душанбе?(2)
22.0115:49"Трудовая миграция негативно сказалась на положении детей Таджикистана"(2)
23.0111:18Президент сменил глав Минтранса и Госкоминвеста(1)
23.0113:06Глава «Таджик Эйр» об авиасообщении между Душанбе и Хорогом: У нас есть резервный вариант(1)



(C) 2001-2017 TopTJ.com

TopTJ.com - Новости Таджикистана
00:00:00.0156275