Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы


Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

Главные новости, Лента новостей, Общество, Видеоновости

28.04.201114:18
Сюжет МТРК "Мир"
Источник видео: МТРК "Мир"

В Петербурге мигрантам помогают преодолеть языковой барьер

Москва, 28 апреля. У переводчиков в России работы все больше. В торговых и строительных компаниях все больше сотрудников из Таджикистана и Узбекистана, слабо владеющих русским языком. А вот в Санкт-Петербурге проблема возникла там, где ее ждали меньше всего, передает МТРК «Мир».

С трудностями перевода столкнулись в родильных домах Петербурга. Роженицы из стран СНГ часто не могут связать и двух слов по-русски. В результате элементарное оформление документов затягивается на несколько часов.

Молодая мама Марта Мадалимова в Петербург приехала из Узбекистана. На родине в школе учила русский язык, однако словарного запаса часто не хватает. Ее соседка по палате таджичка Надира тоже знанием русского не может похвастаться. Обе понимают: чтобы продолжать жить и работать в Петербурге, нужно преодолеть языковой барьер.

Врачам с такими пациентками сложно. Приходится часами рассказывать, как ухаживать за новорожденным. Иногда прибегать к языку жестов или помощи родственников. У роддома нет возможности обзавестись своим штатом переводчиков.

«Граждан необходимо готовить к миграции, один из этапов подготовки - обучение русскому языку», - считает главный врач родильного дома №16 Владимир Шапкайц.

Представители узбекской диаспоры обещали помочь роддому с переводчиками. Практика сотрудничества с другими больницами и ГУВД уже есть. Для поддержки дружеских связей между двумя странами решили даже создать национальные культурные автономии.

«Нашим соотечественникам, которые прибывают в Россию на заработки, оказывается юридическая поддержка. Чтобы мигранты владели информацией, в какие организации обратиться, как легализоваться и т.д.», - отмечает президент Узбекской диаспоры в Северо-Западном Федеральном округе РФ «УМИД» Алиджан Хайдаров.

Языковое сближение владельцы крупной петербургской сети строительных гипермаркетов начали еще в прошлом году. Для своих клиентов из стран ближнего зарубежья они открыли специальную телефонную линию, где отвечает приятный женский голос на таджикском языке.

Особое отношение к трудовым мигрантам разделяют не все. Противники уверяют: таджики и узбеки сами должны учить русский язык. Однако по прогнозам экспертов, выходцев из стран СНГ меньше не станет. И если официально зарегистрированных можно проверить на знание языка, то нелегалов практически нет.

Источник: МТРК "Мир"
0.0
- всего оценок (0)
- ваша оценка


Новый комментарий
Автор Сообщение
Данную новость еще не обсуждали

Обсуждение в Facebook:




Главные новости

25.0311:42На юге Таджикистана мужчина задушил женщину «из-за личной неприязни», — МВД
25.0309:32Грузовик «Дулан» опрокинулся в водосточный канал Душанбе. Погибли двое
25.0309:14МИД России разъясняет россиянам, как вести себя в Таджикистане
24.0322:23В Москве прошел дипломатический прием по случаю Навруза
24.0313:20Президент ознакомился с ходом реконструкции санатория «Зумрад» в Исфаре


Самое обсуждаемое

24.0311:56Как исфаринцы Эомали Рахмона встречали(2)
24.0311:16Губернатор Новосибирска запретил таджикским мигрантам варить пиво и сидеть с детьми(1)



(C) 2001-2017 TopTJ.com

TopTJ.com - Новости Таджикистана
00:00:00