Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы


Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

Главные новости, Лента новостей, Общество, Видеоновости

28.04.201114:18
Сюжет МТРК "Мир"
Источник видео: МТРК "Мир"

В Петербурге мигрантам помогают преодолеть языковой барьер

Москва, 28 апреля. У переводчиков в России работы все больше. В торговых и строительных компаниях все больше сотрудников из Таджикистана и Узбекистана, слабо владеющих русским языком. А вот в Санкт-Петербурге проблема возникла там, где ее ждали меньше всего, передает МТРК «Мир».

С трудностями перевода столкнулись в родильных домах Петербурга. Роженицы из стран СНГ часто не могут связать и двух слов по-русски. В результате элементарное оформление документов затягивается на несколько часов.

Молодая мама Марта Мадалимова в Петербург приехала из Узбекистана. На родине в школе учила русский язык, однако словарного запаса часто не хватает. Ее соседка по палате таджичка Надира тоже знанием русского не может похвастаться. Обе понимают: чтобы продолжать жить и работать в Петербурге, нужно преодолеть языковой барьер.

Врачам с такими пациентками сложно. Приходится часами рассказывать, как ухаживать за новорожденным. Иногда прибегать к языку жестов или помощи родственников. У роддома нет возможности обзавестись своим штатом переводчиков.

«Граждан необходимо готовить к миграции, один из этапов подготовки - обучение русскому языку», - считает главный врач родильного дома №16 Владимир Шапкайц.

Представители узбекской диаспоры обещали помочь роддому с переводчиками. Практика сотрудничества с другими больницами и ГУВД уже есть. Для поддержки дружеских связей между двумя странами решили даже создать национальные культурные автономии.

«Нашим соотечественникам, которые прибывают в Россию на заработки, оказывается юридическая поддержка. Чтобы мигранты владели информацией, в какие организации обратиться, как легализоваться и т.д.», - отмечает президент Узбекской диаспоры в Северо-Западном Федеральном округе РФ «УМИД» Алиджан Хайдаров.

Языковое сближение владельцы крупной петербургской сети строительных гипермаркетов начали еще в прошлом году. Для своих клиентов из стран ближнего зарубежья они открыли специальную телефонную линию, где отвечает приятный женский голос на таджикском языке.

Особое отношение к трудовым мигрантам разделяют не все. Противники уверяют: таджики и узбеки сами должны учить русский язык. Однако по прогнозам экспертов, выходцев из стран СНГ меньше не станет. И если официально зарегистрированных можно проверить на знание языка, то нелегалов практически нет.

Источник: МТРК "Мир"
0.0
- всего оценок (0)
- ваша оценка


Новый комментарий
Автор Сообщение
Данную новость еще не обсуждали

Обсуждение в Facebook:




Главные новости

17.1015:30«Нетрадиционалов» в Таджикистане взяли на оперативный учет
17.1014:54Рустам Эмомали налаживает постоянную связь с жителями столицы
17.1014:52В Душанбе cносят знаменитые «дома с арками»
17.1012:32Рамзан Кадыров рассказал о совершенно неожиданной встрече на улице Ташкента
17.1012:04Инцидент в мечети Рудаки: что произошло на самом деле?


Самое обсуждаемое

16.1016:46Из парка имени Айни тайно убрали прах известных людей(3)
16.1016:10«Ночные волки» приехали в Душанбе(2)
16.1020:30В Таджикистане вернулся к работе чиновник, обматеривший прихожан мечети. ВИДЕО(1)
17.1016:12Власти отказываются комментировать вопрос перезахоронения известных личностей(1)
16.1009:07Эмомали Рахмон призвал богатых арабов поддержать своих собратьев по вере(1)
15.1018:04Президентские выборы в Кыргызстане могли остаться в истории, но…(1)



(C) 2001-2017 TopTJ.com

TopTJ.com - Новости Таджикистана
00:00:00.0156263