Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы


Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

Лента новостей, Комментарии

26.08.201110:13
Источник изображения: news.tj

Сопротивляться бесполезно? Об учебниках и чистоте языка

За последние пять лет Таджикистан потратил 50 миллионов сомони на выпуск школьных учебников. И многие годы эксперты – педагоги и ученые - говорят о низком качестве этих книг. Сегодня, с помощью экспертов, мы попытались проанализировать учебники по родному языку и истории таджикского народа.

ПРЕПОДАВАТЕЛИ истории таджикского народа и языка жалуются на сложный язык учебников.

- После того, как заново переиздавали все учебники старших классов по родному языку, мне очень трудно закрепить с учениками элементарные понятия грамматики таджикского языка, - говорит Мавлюда Бозорова, учительница таджикского языка и литературы одной из столичных школ с 27-летним педагогическим стажем. - Все потому, что уважаемые авторы этих учебников не придерживаются единой терминологической политики. Например, в учебнике 5-го класса по родному языку  «синтаксис» и «морфологию» перевели на таджикский, вернее, на арабский язык: сарф и нахв, а в учебнике 6-го класса опять пишут: «морфология», «синтаксис». В некоторых учебниках «суффикс» и «префикс» перевели как - пешванд и пасванд, а в некоторых вовсе не переводили.

А теперь представьте, что творится в голове ученика. Тысячу раз, если не больше, объясняешь, что «пешванд» - это тот же суффикс, «сарф» - это  морфология, но они все обязательно перепутают. Таким образом, урок превращается в базар.

По словам учительницы, почти каждый год в республике издаются новые книги, «старые изымают, а программу для новых учебников написать не успевают…».

- Потом издают программу, но опять выпускается новый учебник. Нам – учителям - приходится самим составлять эти программы, - сетует М. Бозорова. - То есть, каждый педагог на свое усмотрение составляет  программы и по-своему проводит уроки. Это очень сложно, особенно для молодых преподавателей.

С 2006 по 2011 годы было издано 10 млн. 545 тыс. 815 экземпляров учебников на общую сумму 49 млн. 342 тыс. 733 сомони.

Издание книг обеспечивалось госбюджетом, рентой учебников и международными организациями - Всемирным банком, Азиатским банком развития, Католическим фондом

Трудности учителей понятны профессору, доктору филологических наук Сайфиддину Назарзода:

- Действительно, в последние годы по объективным и субъективным причинам язык во всех новых школьных учебниках, в том числе и по таджикскому языку, усложнился. Дело в том, что в течение 70-ти лет, с одной стороны, у нас старались сблизить литературный язык с живым языком народа, с другой - с научными терминами русского языка. Когда начали реализовывать эту языковую политику, таджикский литературный язык стал очень примитивным. Без особой надобности мы использовали научные термины из русского языка, даже в тех случаях, когда в таджикском языке были им  аналоги. Проблемы «суффиксов» и «префиксов», о которых говорят учителя,  того же порядка.

Часто и мне учителя жалуются, что место, так называемых, советских терминов или «советизмов» заняли слова-«арабизмы», - продолжает профессор. - Надо отметить, что слова, которые имеют арабские корни, интонационно более близки таджикскому языку. Более 1000 лет их употребляли наши классики, и эти слова более адаптированы к правилам таджикского  языка. Поэтом такие слова и термины имеют преимущество в отличие от «советизмов». Наши преподаватели должны привыкать к новым терминам, сопротивляться бесполезно. У нас уже независимая страна, и мы должны бороться за чистоту своего языка.

Историю пишут, кто как захочет…

НА сложность все того же языка жалуются и преподаватели других предметов. Так, по словам  учителя из Гиссара Мусо Иномова, преподавателя истории таджикского народа, иногда ему приходится брать с собой на урок толковый словарь…

- Я беру с собой тяжеленный толковый словарь таджикского языка, чтобы объяснять ученикам сложные слова с арабскими корнями. Я получил образование еще в советское время, и язык тогдашних учебников не был таким сложным. Кроме того, учебники по уровню сложности должны идти по нарастающей. А у нас все наоборот: учебник 5-го класса по истории  - самый сложный и по языку, и по подаче материала.

Табарали Зиёев, доктор исторических наук, председатель экспертной комиссии по выпуску учебников по общественным дисциплинам, утверждает, что проблема учебников по этой дисциплине не только в сложности языка:

- Да, проблема с языком есть.  Во время нашей опытно-экспериментальной работы в школах мы узнали, что он во многих учебниках настолько сложен, что учащиеся почти не понимают его. Это замечание касается учебников по истории таджикского народа с 5-го по 11-ый классы.

Но у нас проблема не только в этом – у нас нет школы разработки учебников по истории. Многие наши авторы включают в учебники непроверенные, точнее, непризнанные в ученой среде (!) исторические моменты. Учебники нередко превращаются во взгляд отдельного автора на историю!

«Кроме этого, - по словам доктора Зиёева, - таджикская историческая наука все еще опирается на теорию марксизма-ленинизма и штампы коммунистической идеологии. Поэтому составители учебных программ, авторы учебников по истории для общеобразовательной школы испытывают большие трудности в работе с историческим материалом».

- Сейчас типографии для выпуска книг выбирают путем тендера, и фактически выигрывает тот, кто публикует книгу за меньшие деньги, - продолжает он. - Как обычно, у таких типографий один директор, верстальщик и технические сотрудники. Отдельного редактора у них нет, поэтому учебники выпускаются с грубейшими ошибками.

Проверка показала…

МЕЖДУ ТЕМ, чиновники Минобразования утверждают обратное, заявляя, что учебники публикуются после тщательной проверки. По словам заведующего редакторским отделом Центра разработки, издания и распространения учебников Кушона Кодирова, перед изданием книги проходят многоэтапные проверки.

- Когда приходит рукопись в центр, мы отправляем ее в Научно-исследовательский институт развития образования, который выделяет экспертную группу для изучения материала. Далее рукопись одобряет национальный учебный совет, после чего собрание совета Минобразования принимает решение об издании книги, - объясняет процедуру Кодиров.

…Не тратя лишних слов, мы хотим показать чиновникам от Минобразования и вам – уважаемые читатели, как «тщательно» проверяются книги, изданные учить уму разуму наших детей.

Из учебника по истории таджикского народа для 6-го класса. Автор - Юсуфшох Якубов:

«Почему забылось имя - ариец и как появилось слово таджик»

«…В те времена в Ориезамине жили только арийцы, которые говорили на одном языке, имели одну веру и одни обычаи, и не было необходимости говорить друг другу свою национальность. Поэтому при знакомстве люди не представлялись друг другу по нации, а говорили: я бадахшанец, согдиец, бактриец, хорезмиец, хорасанец, кабулец, сеистанец, перс, керманец и т.д. Эта традиция сохранилась по сей день, и явилась одной из причин местничества…

За последние 6 лет международные организации потратили на учебники:

2006 г. – Всемирный банк – 2,4 млн. сомони

2007 г. – Всемирный банк – 6,3 млн.

2008 г. – Всемирный банк – 7,3 млн.

2009 г. – Всемирный банк и Азиатский банк развития – 3,6 млн. сомони

2010 г. – Католический фонд – 2,3 млн.

Вы уважаемые ученики, не представляйте себя по географическому названию… Поэтому когда вас спрашивают: «Ты откуда?», отвечайте: «Я таджик из Бухары, из Худжанда, из Куляба, из Бадахшана, из Кабула, из Машхада, из Тегерана» и т. д.

Когда арабы с запада и тюрки с востока завоевали наши земли, мы забыли название нашей нации - арийцев. Но в нашем сознании остались понятия высокой расы, чистоты, высокого статуса, аристократичности, чистоты рода и поэтому мы тюркам с монгольской  внешностью представляли себя как таджики».

«Возникновение Ислама»

«Возникла необходимость создания единого арабского государства, чтобы устранить межплеменные распри и пресечь родовые и племенные войны. Для создания единого государства нужна была единая общеарабская религия, чтобы объединить людей в рамках одной идеи, которая приемлема всем.

Именно в этот момент появилась ханафитская группа, которая критиковала многобожие и призывала почитать единого бога – Аллаха».

Источник: ИА "Азия Плюс"
Автор: Абдулло Ашуров,Фируз Умарзода
0.0
- всего оценок (0)
- ваша оценка


Новый комментарий
Автор Сообщение
Данную новость еще не обсуждали

Обсуждение в Facebook:




Главные новости

08.1216:25“Мамочка, я очень-очень люблю тебя!”
08.1215:43Таджикская принцесса оправдалась за свадебное платье в 40 миллионов рублей
08.1215:15Президент Узбекистана предложил сделать должность глав администраций выборной
08.1215:14Таджикских предпринимателей заставят ставить новые кассовые аппараты
08.1215:03США на треть увеличили размер финансовой помощи Таджикистану


Самое обсуждаемое

07.1207:59Власти Таджикистана планируют в два раза сократить уровень бедности(6)
05.1211:34Таджикистан перейдет на 12-летнее образование в 2020 году(6)
07.1215:18Первый визит в качестве президента Шавкат Мирзиёев совершит в Россию(2)
07.1216:01Как Душанбе сделать туристической столицей? Голосуйте!(1)
08.1214:51В министерстве культуры обсужден вопрос о переносе памятника Абуали Сино(1)



(C) 2001-2016 TopTJ.com

TopTJ.com - Новости Таджикистана
00:00:00.0156243