Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы

Item has already been added. Key in dictionary: '

]]>

]]>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    ' Key being added: '
    ]]>

    ]]>
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
    '


    Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

    Лента новостей, Комментарии

    08.09.201115:41
    Источник изображения: news.tj

    У них «моросит», а у нас дождь просто «идет»…

    Трудовые мигранты, не знающие своих прав и не владеющие русским языком, абсолютно беспомощны в отношениях, как с работодателем, так и с органами власти.

    «Я УЖЕ год в России, мне трудно изучить русский язык. В нем много особенностей, не понимаю: у них дождь «моросит», а у нас он просто «идет»…», - пишет в одном из блогов гастарбайтер из Таджикистана…

    Куда доведет язык?

    НЕДАВНО в редакцию «АП» пришло письмо от нашего читателя, некоего Икромиддини Давлатзода. Некоторое время он работал в России, и его собственный опыт подсказал ему дать совет таджикским чиновникам:

    «…Всем известно, что квалификация наших трудовых мигрантов оставляет желать лучшего. Для того чтобы улучшить их квалификацию, необходимо кардинально изменить программы преподавания в профессионально-технических и средних специальных учебных заведениях, - предлагает он. - В программах ПТУ и ССУЗов кроме курсов по специализации необходимо ввести курсы по культуре общения, ведению переговоров, в том числе и по телефону, выбору одежды; ознакомить студентов с основными нормативно-правовыми актами России и Казахстана, которые регулируют правовое положение иностранных граждан. И часть дисциплин нужно преподавать на русском языке».

    О том, что именно незнание прав и языка является главной причиной многих проблем наших мигрантов за рубежом, говорилось на разных трибунах и по многу раз. Однако проблема не теряет своей актуальности.

    По данным Центра миграционных исследований России (ЦМИ), который провел в конце прошлого года мониторинг гастарбайтеров, приехавших в Россию из стран СНГ, за последние пять лет доля не знающих русского языка выросла в 6 раз. Лишь 50% гастарбайтеров, охваченных исследованием ЦМИ, были в состоянии заполнить официальные документы на русском языке. А 15-20% не знают русского языка вовсе. При этом в 2005 году этот показатель составлял всего 3%, то есть был в 5-6 раз меньше.

    Директор ФМС России Константин Ромодановский предложил экзаменовать каждого иностранного рабочего, въезжающего в Россию, на знание русского языка.

    Русского языка должно стать больше

    МЫ задались вопросом: «А что делает наша система образования для миграции?»За ответом отправились в школы и профтехучилища, в те ведомства, к тем, от кого зависит статус трудового мигранта.

    И начать решили со школ.

    Директор одной из столичных школ, Курбонгуль Курбонмамадова, рассказала нам, чтов средних общеобразовательных школах русский язык изучается со 2-го по 11-й класс. Во 2-3 и 10-11 классах предусмотрено три часа в неделю, а в 4-9 классах - по два часа в неделю. История России изучается в рамках всеобщей истории (в 5-11 классах), основы госправа (в 8-11 классах).

    - Я думаю, увеличить часы на изучение русского языка нужно, - говорит Курбонмамадова.

    Учитель русского языка столичной школы Хасан Сафаров сетует, чтобольшая часть молодежи, работающей сегодня в России, не владеет русским языком.

    - Они не могут слиться с социумом, найти себя, но все равно едут. У нас в школах занятия по русскому зыку проводятся в классах, где учатся 30-35 человек. Не предусмотрено никакого деления на группы, как это должно делаться. А ведь ранее был еще и курс русской литературы в национальной школе. А теперь… Что вы хотите за эти 2 часа в неделю?!

    Главный специалист Управления дошкольного и школьного среднего образования Минобразования Зульфия Сафарова также уверена, что часы по русскому языку добавлять необходимо, но здесь есть проблема нехватки кадров.

    По ее словам, в Таджикистане существует 3774 школы, 16 из которых - с русским языком обучения. Все школы нуждаются в более чем 4 тысячах педагогов, 392 педагогов нам не хватает именно по русскому языку и литературе.

    А как обстоят у нас дела с подготовкой будущих мигрантов непосредственно к труду?

    По словам З. Сафаровой, в рамках проекта перехода общеобразовательных школ республики на 12-летнюю систему обучения Минобразования намерено ввести в школьную практику учебно-производственный комбинат (УПК). Но…

    - К сожалению, данный переход из-за отсутствия базы, недостаточного финансирования и подготовки дополнительных специалистов уже был отложен на 2020 год, - говорит Сафарова.

    Важно знать нашим трудовым мигрантам и свои права. Госправо, по словам Сафаровой, в наших школах преподается в 8-11 классах.

    Но вот отсутствует курс этики и эстетики. А по словам педагогов, его также необходимо ввести.

    - Нам много что нужно, - говорят учителя. - Кроме увеличения часов русского языка и других перечисленных предметов, нужно вводить факультативные курсы по литературе и страноведению, в частности знакомить с особенностями русского менталитета, культуры, истории, особенностями быта, - говорит Х. Сафаров. - Хотя бы давать курс по культуре поведения в различных ситуациях. Это важно, ведь наша молодежь ведет себя дома, в быту, в школе, на улице так же, как ведет себя и в чужой стране, где соблюдаются совсем другие обычаи, где иная культура.

    Учить нужно насильно

    ДИРЕКТОР профтехучилища №30 Сафарали Нозимов говорит, что его училище, кроме базовой подготовки, проводит краткосрочные курсы по строительным специальностям: плотник, маляр, штукатур, газоэлектросварщик, каменщик-кладчик.

    - Но это мизер, - уверен он. - При таком потоке миграции в нашем, например, училище обучается всего лишь 1022 студента и слушателя курсов!

    По словам Нозимова, УПК необходимо вводить срочно. Иначе, «если молодому человеку не повезет и он не поступит в вуз, ему прямая дорога или в арбакеши, или в разнорабочие, или в дворники в России.

    - Нужно возвратить опыт прошлых лет, уже со школьной скамьи молодежь должна приобретать нужные профессии, - считает директор профтехучилища.

    Что касается языка. Директор госучреждения «Центр подготовки взрослых» Алишер Фаромузов уверен, что те, кто работают, в первую очередь, в ЖКХ, сервисе, торговле, в других отраслях, вынуждены общаться с людьми, оказывать услуги. Поэтому их нужно обязать знать язык страны пребывания – как это происходит во всём мире.

    - Наш Центр проводит курсы подготовки граждан для внутреннего и внешнего рынка труда. Обучение проходит по трем компонентам: профессии, русскому языку и нормативно-правовым нормам. В самом Центре и еще в шести региональных наших филиалах готовят специалистов по 28 профессиям. Обучение проводится на таджикском, а по ряду специальностей - на русском языке, - говорит Фаромузов. - ФМС России оказывает нам безвозмездную помощь по изучению русского языка. ООО «Опора» (РФ) и МОМ (IOM) проектирует пилотную программу по организации обучения и отправке трудовых мигрантов в Россию (с дальнейшим трудоустройством).

    Собеседник подчеркнул, что кроме всего этого есть и проблемы: Центр не имеет узкоспециализированной учебно-методической базы российского стандарта и методических пособий по интенсивному изучению русского языка для краткосрочных курсов.

    В год Центр посещают примерно 40 тысяч человек, 12 тысяч из них - потенциальные трудовые мигранты. Учащиеся - в возрасте от 16 до 45 лет.

    - Большинство из них плохо владеет русским языком, - продолжает Фаромузов, - они закомплексованы.

    Директор Центра, помимо увеличения часов на изучение русского языка и внедрения в практику школ УПК, предлагает также проводить в учебных заведениях отдельные уроки - «это могут быть определенные ролевые игры (мигрант, погранслужба, таможня, полиция, работодатель). Таким образом, дети, молодежь – возможные будущие мигранты - будут изучать правовые нормы.

    Между тем руководитель фонда «Индем» Саймуддин Дустов считает, что проблемы и трудности таджикских трудовых мигрантов заключаются не только в незнании языка, законов и национальных традиций народов принимающей страны, хотя это немаловажный фактор, а в слабой работе служб, отвечающих за миграционные процессы. А также – в отсутствии научных исследований по миграции.

    - Ведь трудовая миграция - крупнейший сектор экономики, оборот которого составляет около 3,5 $ млрд., - говорит он. - По сравнению со временами СССР - да, уровень знаний стал намного ниже. Сейчас, может, 50% трудовых мигрантов не знают русского языка, 20% не могут читать и писать вовсе.

    Источник: ИА "Азия Плюс"
    Автор: Акмал МАННОНОВ
    0.0
    - всего оценок (0)
    - ваша оценка


    Новый комментарий
    Автор Сообщение
    Данную новость еще не обсуждали

    Обсуждение в Facebook:




    Главные новости

    23.0216:50Супруги президентов стран бывшего СССР — чем они занимаются(1)
    23.0216:01На рынках Согда подорожала продукция, ввозимая с юга
    23.0215:09В центре для мигрантов в Екатеринбурге произошел бунт
    23.0213:56На трассе Душанбе-Худжанд пропали три человека
    23.0213:16Президент Узбекистана принял в гражданство 15 уроженцев Таджикистана


    Самое обсуждаемое

    20.0216:58Анискин уже не тот?(4)
    22.0216:02Российский суд вынес пожизненный приговор уроженцу Таджикистана за убийство полицейского и его семьи(4)
    23.0212:36Самолет в Ташкент вновь не вылетел(2)
    21.0208:18Мэрия Душанбе ищет ведущих специалистов с зарплатой менее 100 долларов в месяц(2)
    22.0216:40Путин и Рахмон обсудят пребывание в Таджикистане 201-й российской базы(1)
    23.0216:50Супруги президентов стран бывшего СССР — чем они занимаются(1)
    21.0217:03Академик Ахмедов: Рак нельзя победить голыми руками!(1)



    (C) 2001-2017 TopTJ.com

    TopTJ.com - Новости Таджикистана
    00:00:00.0156266