Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы


Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

Лента новостей, Общество

28.11.201212:34
Источник изображения: news.tj

Темур Варки стал финалистом международного литературного фестиваля в Бишкеке

Таджикский поэт и журналист Темур Варки стал финалистом первого Международного литературного форум-фестиваля – Open Central Asia Book Forum & Literature Festival 2012, который прошел в Бишкеке.

Третье место в номинации «Художественный перевод» Варки занял за перевод газели Хафиза Шерози «Ту хамчусубх…» («Ты восходишь зарей…»). Первое место в этой же номинации заняла доктор филологических наук Зина Караева из Киргизии.

Как сообщил «АП» сам поэт, эту газель он первый раз перевел в студенческие годы, но возвращался к ее усовершенствованию несколько раз.

Варки занимается не только переводом произведений таких классиков как Хайям, Саади, Хафиз и Руми. Сборник его собственных стихов «Имя капли» был издан в Душанбе еще в 2008 году. Также его произведения не раз публиковались в московских и петербургских литературных журналах и альманахах. Кроме того, он уже третий год подряд во всероссийском сетевом литературном конкурсе «Супер десятка» входит в число самых лучших поэтов.

Как сообщается на Центрально-азиатском информационном портале News-Asia, заявки на участие в литературном конкурсе в Бишкеке подали 140 авторов из 12 стран: почти всех стран Центральной Азии, Великобритании, США и даже один из Мозамбика. Однако из этого числа по номинациям «Литературное произведение», «Художественный перевод» и «Иллюстрация» первые три места заняли шесть участников из Центральной Азии.

Целью литературного форума, по словам его организаторов, является популяризация и пропаганда учебной литературы, которой пользуются во всем мире для адаптации в Центральной Азии.

В программу фестиваля также входили книжные чтения знаменитых международных авторов таких, как Януш Леон Вишневский (Польша) и Хамид Измайлов (Великобритания и Узбекистан), показ турецкой экранизации произведения Чингиза Айтматова «Тополек мой, в красной косынке» и презентация биографии известного советского коллекционера Игоря Савицкого.

В работе форума приняли участие международные, региональные и местные авторы, издательства, государственные ведомства, учебные заведения и современные читатели. Они обсудили способы продвижения центрально-азиатской литературы за рубежом и интегрирования международной литературы в региональные образовательные системы ЦА.

Источник: ИА "Азия Плюс"
Автор: Махпора Киромова
0.0
- всего оценок (0)
- ваша оценка


Новый комментарий
Автор Сообщение
Данную новость еще не обсуждали

Обсуждение в Facebook:




Главные новости

23.0112:04Сроки начала полетов между Душанбе и Ташкентом остаются неизвестными
23.0111:52Шерали Ганджалзода покинул пост министра транспорта Таджикистана
23.0111:18Президент сменил глав Минтранса и Госкоминвеста
23.0111:01Очередные кадровые перестановки и смена двух членов правительства
23.0110:42Клиника «Истиклол»: больной стал инвалидом по своей вине


Самое обсуждаемое

22.0109:57"Девочка – это отрезанный ломоть". Почему женщины в Таджикистане не отстаивают свои права(4)
22.0115:49"Трудовая миграция негативно сказалась на положении детей Таджикистана"(2)



(C) 2001-2017 TopTJ.com

TopTJ.com - Новости Таджикистана
00:00:00