Авторизация
 
 
Регистрация на сайте
Восстановление пароля


Новостные каналы


Skip Navigation LinksTopTJ.com  →  Новости Таджикистана  → 

Лента новостей, Комментарии

08.06.201209:47
Источник изображения: news.tj

Песнь Сардора

В прошлом месяце в Исмаилитском центре состоялась презентация сборника стихов отечественного поэта и журналиста Сардора Рахдора, считающегося одним из немногочисленных поэтов, пишущих на памирских языках.

САРДОР Рахдор - поэт и журналист, член Союза литераторов и Союза журналистов Таджикистана - является уроженцем поселка Баррушан ГБАО. Страсть к поэзии у него появилась еще в школьные годы. Уже тогда его стихи публиковались в областных газетах.

Любовь к поэзии и творчеству стала причиной того, что по окончании школы он поступает на филологический факультет Таджикского государственного университета.

Получив высшее образование в 1977 году, Рахдор возвращается в родной район и устраивается на работу в местную газету «Пайгоми Рушон» («Вести Рушана»). Через два года его призвали на военную службу, которую он начинает в Ташкенте, но уже через год его переводят в Афганистан.

В почетном звании воина-интернационалиста Сардор Рахдор возвращается в родное селение, однако через несколько лет судьба вновь забрасывает его к неспокойному соседу. Здесь он работает переводчиком в Демократической организации молодежи Афганистана до самого 1989 года – до вывода советских войск. За доблестную работу в Афганистане С.Рахдор получает Почетную грамоту Президиума Верховного Совета СССР и другие награды.

После возвращения домой вновь устраивается в местную газету. В 1995 году, с появлением институтов Ага-хана IV, занимает позицию в одном из этих институтов – в ИТРЕКе (Институт Ага-хана по духовной части), но в 2009 году опять возвращается в журналистику. Сейчас С. Рахдор является старшим редактором и завотделом общества и политики газеты «Наклиёт».

Как и у других поэтов, многие стихотворения С.Рахдора связаны с отдельными людьми и событиями собственной жизни. Например, годы жизни в Афганистане сказались на патриотической тематике его творчества. Именно эти годы позволили почувствовать по-другому любовь к родной земле, языку и изложить это в стихах.

Сам поэт говорит, что в Афганистане у него было мало времени для творчества, но, тем не менее, среди его произведений есть много стихотворений оттуда, и немало тех, что посвящены некоторым событиям в Афганистане, друзьям, с которыми пришлось пройти по афганской земле, жителям этого края.

В его творчестве можно также увидеть сатиру и гражданскую лирику. В общем, многогранность его творчества является причиной того, что он сегодня считается одним из излюбленных поэтов Бадахшана, пользующихся популярностью и уважением.

Кстати, многие исполнители создают на его стихи песни, которые не теряют свою популярность на протяжении многих лет. Среди них такие песни, как «Гулсара» (кстати, ее поют даже исполнители, не знакомые с рушанским языком, также эта песня стала песней года в 1989 году в исполнении Курбонали Абдуллоева), «Живчум му палаван вав» («Хочу, чтобы ты была рядом»), «Даргилум, даргил» («Скучаю я, скучаю») и многие другие. Песни Рахдора можно услышать в исполнении таких известных артистов, как Нобовар Чаноров, Шухрат Сайнаков, Душанбе Паллаев, Сохиба Давлатшоева и Акназар Аловатов.

В целом творчество С.Рахдора на сегодня изложено в четырех сборниках – «Номус» («Честь»), «Джуёи нур» («В поисках света»), «Толиби дидор» («Жаждущий встречи») и «Мод зив».

Последняя книга была издана при поддержке группы выпускников Американских программ в Душанбе Зарины Джураевой, Нисо Джонмамадовой, Идриса Джонмамадова и Кахрамона Бокиева в рамках проекта «Давайте улучшим привычку чтения» (при финансовой поддержке Посольства США).

По словам З.Джураевой, основной целью их проекта является поддержка местных языков в стране и создание демократических ценностей путем поэзии.

- Насколько известно, в Таджикистане ягнобский и памирские языки, не имеющие своей письменности, относятся к категории исчезающих, поэтому мы считаем, что поддержка поэтов и писателей, пишущих на этих языках, способствует их сохранению и развитию. В обществе, избравшем для себя демократический путь развития, защита интересов меньшинства является одним из основных требований, поэтому защита языков, на которых говорит это меньшинство, также относится к демократическим ценностям, - говорит З.Джураева.

Презентация книги прошла в конце прошлого месяца. Это мероприятие проводилось при поддержке общественной организации «Равшандилон». Данная организация была зарегистрирована в марте этого года, и ее целью является поднятие социального, культурного и экономического уровня жизни населения.

Участники мероприятия поблагодарили поэта за его вклад в развитие и сохранение памирских языков, а также просто за то, что своими стихами он дарит своим читателям приятные мгновенья …

Источник: ИА "Азия Плюс"
Автор: Asia-Plus
0.0
- всего оценок (0)
- ваша оценка


Новый комментарий
Автор Сообщение
Данную новость еще не обсуждали

Обсуждение в Facebook:




Главные новости

08.1211:34Жителей Душанбе будут штрафовать за использование газовых баллонов
08.1211:14Президент принял участие в сдаче второй очереди Душанбинской ТЭЦ-2
08.1210:29В семье Дилшода Назарова родился сын
08.1210:17Салафитов, торговавших краденой нефтью в Казахстане, возглавлял инвалид
08.1210:02Энергонезависимость в Таджикистане планируют обеспечить к 2025 году


Самое обсуждаемое

07.1207:59Власти Таджикистана планируют в два раза сократить уровень бедности(6)
05.1211:34Таджикистан перейдет на 12-летнее образование в 2020 году(6)
07.1215:18Первый визит в качестве президента Шавкат Мирзиёев совершит в Россию(1)
07.1216:01Как Душанбе сделать туристической столицей? Голосуйте!(1)



(C) 2001-2016 TopTJ.com

TopTJ.com - Новости Таджикистана
00:00:00.0156247